В рамках празднования Дня православной книги, который ежегодно отмечается 14 марта, проходят многочисленные мероприятия. В знак признания огромного значения духовной литературы в нравственном воспитании людей и приобщении их к тысячелетней христианской традиции.
Праздник этот, как известно, был утвержден в 2009 году Священным Синодом Русской Православной Церкви. Его дата выбрана не случайно. 14 марта 1564 года по старому стилю в свет вышла первая на Руси печатная книга диакона Ивана Федорова «Апостол».
С тех пор в мире появилось много уникальных изданий. Что же предлагают нам сегодня почитать?
Православных книг много. Одна из них - «Дорогами Православной Беларуси». Издана в 2010 году. Ее тираж 5 тысяч экземпляров. На 272-страничном издании стоит копирайт: Белорусская Православная Церковь и ООО «Харвест».
В аннотации к изданию сообщается: «Настоящее издание по праву можно назвать путеводителем по святым местам Белой Руси. В нем авторы сделали попытку как можно полнее рассказать о важнейших вехах становления Православия в различных регионах Беларуси, выдающихся подвижниках благочестия и известных святынях нашей земли. В книге содержится богатейший фотоматериал, который представляет наиболее значимые православные храмы и монастыри, почитаемые иконы, а также места, связанные с событиями христианской истории».
Проект интересный и достойный внимания. Но на страницах 26-28 в глаза сразу же бросается досадная ошибка авторов.
Глава «Собор во имя святителя Николая Чудотворца», где рассказывается о Свято-Николаевском гарнизонном соборе в Брестской крепости, почему-то иллюстрируется фотографиями Свято-Николаевской церкви на улице Советской в центре Бреста.
Подписи к фотографиям в книге соответствуют снимкам, но никак не архитектуре гарнизонного собора.
Случайно попала в руки в канун праздника книга «Святыя зямлi беларускай. Жыццеапiсаннi».
Издана она была в 2012 году к 1020-летию Православной церкви в Беларуси по благословлению Митрополита Минского и Слуцкого Филарета. А также при поддержке и с участием Минского епархиального управления.
Как следует из текста, допущена к изданию книга была издательским Советом Белорусской православной церкви. Тираж издания 1000 экземпляров.
Это духовно-просветительное издание рассказывает о святых, которые в разное время прославились своим подвижническим служением Церкви и были включены в Собор Белорусских святых.
В главе «Блажэнная Валянцiна Мiнская» на странице 17 замечена первая ошибка. «Муж Ксенii протаiерэй Фёдар Радакоўскi, расстраляны ў1933 годзе, быў праслаўлены Беларускай Праваслаўнай Царквой як свяшчэннамучаннiк». Однако мужа Ксении звали «Сергiем», а не «Фёдарам».
В главе «Свяцiцель Кiрыл, Епiскап Тураўскi» на странице 75 с удивлением узнаю, что в Бресте действует храм в честь святого Кирилла. Но нет такого храма в Бресте и не было. Составителям издания надо бы более тщательно выверять такие тексты перед отправкой книг в типографии.
Грубейшие ошибки, по глубокому убеждению прихожанки Свято-Николаевского гарнизонного собора в Брестской крепости Марии, были допущены в книге «Наследие православной Беларуси». О чем она поведала TOMIN.BY.
Мария много покупает и читает православной литературы. Переживает сердцем за каждую неточность и ошибку, допущенные в книгах.
Купив очередную книгу, Мария не выдержала и в марте направила письмо в Белорусский Экзархат Московского Патриархата. В нем женщина сообщает, что книгу приобрела в киоске «Книготорга» в Бресте 24 февраля.
«На страницах 20-27 идет описание Собора Святого Николая в крепости (всего лишь пять неполных строчек), а семнадцать фотографий на восьми страницах отображают Свято-Николаевскую Братскую Церковь г. Бреста, расположенную в центре города на углу улиц Советской и Мицкевича. Причем на странице 21 на фото видно, что здание церкви расположено в городе: слева виден корпус педуниверситета, а справа от церкви – угол здания областного собеса и угол здания общежития трикотажной фабрики», - пишет Мария.
«Я допускаю, что ответственные за издание никогда не были в Брестской крепости. Но ведь много раз наш Собор посещал бывший Митрополит Минский и Слуцкий Филарет. Его визиты освещались в православных СМИ. Как же можно было сделать такую ошибку?» - спрашивает женщина.
«В связи с празднованием в текущем году 70-летия освобождения Беларуси прошу исправить допущенную ошибку и если не переиздать весь тираж, то хотя бы отпечатать нужные фото Свято-Николаевского гарнизонного собора в крепости и выслать их для замены в моей книге (а лучше во всех книгах тиража)», - просит прихожанка собора.
Но выполнить просьбу Марии невозможно из-за большой стоимости полиграфических работ. Ведь серьезные ошибки в таких проектах можно исправить лишь при переиздании той или иной книги…
Подробности переписки по это ссылке: Митрополит Минский и Слуцкий Павел на письма прихожан, написанные от руки, не отвечает