top.mail.ru

Вход на сайт

СОЛНЦЕ СВЕТИТ ДЛЯ ВСЕХ

                                    Древняя мудрость


Брест: расписание движения транспорта Афиша Бреста на TOMIN.BY
17
Май 2014

Журналист и переводчик Евгений Беласин - фото

 

 

TOMIN.BY

«Подземелья Бреста, крепости и…» - издание под таким названием презентовал в городе над Бугом 16 мая переводчик, журналист, германист Евгений Беласин.

 

Журналист и переводчик Евгений Беласин - фото

Книгу о подземельях Бреста представил журналист и переводчик Евгений Беласин - фото

 

Сам Евгений охарактеризовал свой 64-страничный результат изучения подземных ходов и коммуникаций Бреста и крепости, включающий 57 фотоиллюстраций, как «журналистское исследование с элементами литературы».

В основе исследования – публикации из газет «Брестский курьер» и «Новы час» последних лет, включающие немало свидетельств о подземных тайнах и загадках.

 

Книгу о подземельях Бреста представил журналист и переводчик Евгений Беласин - фото

Книгу о подземельях Бреста представил журналист и переводчик Евгений Беласин - фото

 

Евгений Беласин главную свою мысль высказал в пожелании открыть подземные ходы для туристов.

 

Книгу о подземельях Бреста представил журналист и переводчик Евгений Беласин - фото

Книгу о подземельях Бреста представил журналист и переводчик Евгений Беласин - фото

 

Книга, изданная тиражом в 500 экземпляров, вскоре появится в продаже.

 

Книгу о подземельях Бреста представил журналист и переводчик Евгений Беласин - фото

Книгу о подземельях Бреста представил журналист и переводчик Евгений Беласин - фото

Книгу о подземельях Бреста представил журналист и переводчик Евгений Беласин - фото

 

Присутствовавшие на мероприятии представители творческой среды, литераторы, историки, исследователи-практики, люди, помогавшие в сборе материала, высказали немало приятных слов в адрес автора в отношении не только этой кропотливой работы, но и еще одной.

 

Книгу о подземельях Бреста представил журналист и переводчик Евгений Беласин - фото

Книгу о подземельях Бреста представил журналист и переводчик Евгений Беласин - фото

 

В это  же вечер Евгений, известный как автор литературных переводов с английского и немецкого языков, представил еще один свой труд: путевой дневник немецкого классика Генриха Гейне «Пра Польшчу» - апісанне тагачасных Берасцейшчыны i Гарадзеншчыны, перакладзенае на беларускую мову.

По словам автора перевода, "Той факт, што нямецкі класік Гайнрых Гайнэ наведаў рускую частку падзеленай Рэчы Паспалітай, --  цяперашнюю Заходнюю Беларусь - і трапна апісаў бытнаванне яе насельнікаў, дае новыя магчымасці гісторыкам, этнографам, краязнаўцам, але і арганізатарам турыстычнага бізнэсу. Маршрут "Шляхамі Гайнэ" быў бы прыцягальны найперш для нямецкамоўных турыстаў. Засталося праз архіўную працу вызначыць геаграфію двухмесячнай вандрроўкі Гайнэ ў 1822 годзе і акрэсліць турыстычны маршрут на карце Беларусі".

 

Яўген Бяласін прэзентуе свой новы твор «НА ПЕРАЛОМЕ. Кніга 5 моў, 35 гадоў»


1 1 1 1 1 Rating 5.00 (20 Votes)

Добавить комментарий

Комментарии, содержащие оскорбления, угрозы и нецензурные выражения, удаляются без объяснения. Портал оставляет за собой право не публиковать комментарии, несущие вред его репутации.
Ответственность за содержание конкретного комментария несет написавший его пользователь (п.12 Указа Президента Республики Беларусь № 60 от 01.02.2010 г.).

Защитный код
Обновить