НОВОСТИ БРЕСТА, РЕГИОНА, БЕЛАРУСИ 

   vkontakte1   odnoklassniki   facebook   twitter   youtube

1000 new

jarmarki Брест: расписание движения транспорта Афиша ДК профсоюзов в Бресте

 

 
 
 
24
сен 2019

 

Тамара ТИБОРОВСКАЯTOMIN.BY 

Одну из улиц Бреста назовут именем библиотекаря Аллы Михайловны Мяснянкиной, ушедшей из жизни 30 июля 2019 года. То, что это произойдет, у всех, кто знал эту удивительно обаятельную и интеллигентную женщину-красавицу, нет сомнения. 
 
«Каким должен быть торт к 450-летию Брестской Библии?» - одна из тем научной конференции в Бресте (фото)
 
Предложение назвать улицу в Бресте в память о бывшем заместителе директора по научной работе областной библиотеки им. Максима Горького прозвучало 24 сентября на презентации факсимильного воспроизведения знаменитой Брестской Библии. Идею в брестской Пушкинке, где проходило мероприятие, озвучил заместитель председателя городского Совета депутатов Валерий Тарасов, пообещавший собравшимся свое содействие в этом вопросе.
 
Все формальности по реализации этого предложения возьмет на себя коллектив, в котором работала Алла Мяснянкина, пообещала представитель библиотеки.
 
Таким образом будет оценен вклад библиотекаря в возвращение на историческую Родину народного достояния Беларуси и одной из главных достопримечательностей древнего Берестья – Брестской Библии, которую называют еще и Радзивиловской. Именно Мяснянкина стояла у истоков возвращения этого уникального фолианта в Брест. Эта хрупкая женщина сформировала вокруг себя исследователей из разных стран и показала, что может сделать один человек, всего лишь влюбленный в свою работу и озаренный идеей, как тогда казалось, неосуществимой. 
 
В 2013 году считалось, что в мире насчитывается около 40 сохранившихся изданий Брестской Библии, которые находятся в частных и государственных коллекциях. Сегодня речь идет о более чем ста экземплярах раритета, но точного количества, как говорила Мяснянкина, не знает никто.
 
 

Алла Мяснянкина (слева).

 
Слова Аллы Мяснянкиной из интервью TOMIN.BY стали пророческими:
«Мы пытаемся собрать сведения, где и у кого есть Брестская Библия. По нашим данным, в мире сохранилось десятка два, максимум - сорок экземпляров. Могу точно сказать, что никто их не считал. Это всего лишь предположения. В Беларуси их две. Пять - в Санкт-Петербурге, восемь – в Москве. Не больше. Что-то есть в частных коллекциях. Время от времени они появляются на букинистических аукционах. Мы не теряем надежды получить ее в свои фонды. Не зря ведь говорят, что святыни появляются тогда, когда приходит время им вернуться. Мы надеемся, что это время когда-нибудь придет, и Брестская Библия вернется в Брест. Это будет означать начало новой жизни для Бреста и брестчан».
 
Брестская Библия вернулась в город над Бугом. Оригинал издания подарил жителям города президент Беларуси Александр Лукашенко 6 сентября на торжественном открытии официального празднования 1000-летия Бреста. Сейчас уникальное издание хранится в Музее истории г.Бреста, где вскоре его можно будет увидеть. 
 
Приуроченное к 1000-летию Бреста 15-килограммовое факсимильное издание Брестской библии 1563 года в полторы тысячи страниц 11 сентября подарили городской библиотеке имени Пушкина. Сертификаты на издание получили также руководители областного краеведческого музея, Музея истории города Бреста и областной библиотеки имени Горького.
 
Факсимильные издания – тоже уже история. Работы над изданием выполнены Национальной библиотекой Беларуси и компанией «Белнефтестрах» по инициативе Брестского городского исполнительного комитета.
 
Сейчас издано всего 11 экземпляров, но работы по изданию книги продолжаются. Его могут заказать все желающие. Все издания выполнены вручную, поэтому одинаковых экземпляров просто нет, у каждого свой вес и свои особенности. Об этом рассказал на презентации факсимильного издания заместитель директора Национальной библиотеки Беларуси, координатор и научный руководитель издания, автор исследования о Брестской Библии Александр Суша. Презентованное издание стоит 1 500 долларов в эквиваленте.
 
Напомним, издание перевода Священного Писания на литературный польский язык было идеей магната Великого Княжества Литовского Николая Радзивилла Черного. Он отдал за него 10 тысяч дукатов, пригласив лучших на тот момент в Европе художников и переводчиков. Книга вышла в свет в Брестской типографии в 1563 году. Ранее считалось, что ее тираж составлял более 500 экземпляров.
Александр Суша предполагает, что тираж Брестской Библии составлял не менее 1000 экземпляров.